TEPEHXIHUIA

TEPEHXIHUIA
tepehxihuia > tepehxihuih.
*\TEPEHXIHUIA v.t. tê-., précipiter quelqu'un dans un abîme.
Esp. , despeñar a otro. Molina II 102v.
" in tênân tlahuêlîlôc... têâtoyahuia, têtepehxihuia ", la mauvaise mère... précipite les siens à l'eau, les précipite dans l'abîme (elle se conduit brutalement avec eux).
Sah 1952,8:19 = Sah10,2.
*\TEPEHXIHUIA v.réfl. , se précipiter, tomber dans un gouffre.
" motepehxihuia ", il se précipite dans un gouffre. Décrit les effets de ia consommation du champignon hallucinogène, nanacatl.
Cod Flor XI 131r = ECN11,76 = Acad Hist MS 231v = Sah11,130.
" ahzo canah motepehxihuîz, motlaxapochhuîz, mâtlânhuîz, mâtôyâhuîz, âtlan miquiz ", ou bien il tombera quelque part d'une falaise, il tombera dans un gouffre, il tombera à l'eau, il tombera dans un cours d'eau, il mourra dans l'eau - perhaps he would fail from some cliff, or down into a chasm, or into the water, he would cast himself into the river drown. Sah4,13.
" timotepehxihuîz ", tu tomberas dans un gouffre. Sah6,70.
" mâtôyâhuia, motepehxihuia ", il a commis une grande faute - he had brought upon himself great sin and wrong. Sah4,35.
" â mâ nô ceppa yeh nicân timâtoyâhuih, timotepehxihuih ", no more shalt thou err or sin. Sah1,25.
* impers., " netepehxihuîlo ", on tombe dans un gouffre.
" oncân neâtoyahuîlo, netepehxihuîlo, netlaxapochhuîlo ", where there was a falling into the flood, or from the crag, or the pit. Sah4,25.
Form: sur tepehxi-tl.

Dictionnaire de la langue nahuatl classique. . 2004.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”